Překlad "които държиш" v Čeština


Jak používat "които държиш" ve větách:

Нямаш ли семейство, хора на които държиш?
Nemáš rodinu, někoho kdo by se o tebe staral?
Но след Дани и случилото се с теб, приех, че е жест на обич, да мамиш хората, на които държиш.
Ale po Dannym a potom co se stalo tobě, jsem přijala, že je to gesto lásky klamat lidi, které mám ráda.
Да лъжеш хората на които държиш?
Muset lhát lidem, na kterých Vám záleží?
И знаеш колко съжалявам, че трябваше да въвлека хората, на които държиш.
Jen chci, abys věděla, jak je mi líto, že jsem tebe a lidi, na kterých ti záleží, do toho musel zatáhnout.
И докато си прав, ще ми донесеш ли една от онези малки японски бири, които държиш в хладилника?
A když už stojíš, mohl by si mi donést jedno z těch malých japonských piv, co máš v ledničce? Jasně. Hned jsem zpátky.
Ти и всички хора, на които държиш.
Ty a všichni, na kterých ti záleží.
Има хора, на които държиш и които са загрижени за теб.
Ty... máš lidi, na kterých ti záleží a kterým záleží na tobě.
Извинявам се, че те изплаших и че нараних хората, на които държиш.
Snažím se říct, že se omlouvám za to, že jsem tě vystrašila. A za to, že jsem zranila lidi, na kterých ti záleží.
Забрави "света", а се погрижи за хората на които държиш.
Na všechno se vykašli a běž za tím, na kom ti záleží.
Въпреки това не съжалявах за избора си. Защото си струва да рискуваш за хората, на които държиш.
Ale nelituji této volby, protože ten risk stojí za to, pomoci lidem, na kterých vám záleží.
Онези малки, кръгли, лъскави монети, които държиш в кесията на колана си.
Takové malé, kulaté, blyštivé věci, které nosíš v tom váčku u opasku.
Истинските ми мама и татко, мъртвите деца, всички, които държиш тук.
Mého skutečného taťku a mamku, mrtvé děti, všechny, které jsi tu uvěznila.
Разсееш ли се, хората на които държиш изпадат в опасност.
Rozptylovalo by tě to, a lidé, na kterých ti záleží, by kvůli tomu byli v nebezpečí.
Мислех, че смисълът в живота ти да има хора, на които държиш е, за да има с кого да поговориш, когато си уплашен.
Myslel jsem, že o to právě jde. Mít v životě někoho, komu na tobě záleží, s kým si můžeš promluvit, když jsi vyděšená.
Ще убием безмилостно всички, на които държиш.
Všichni, o které ses kdy starala, budou bez slitování zabiti.
И знам как здраво се бориш, за да защитиш хората, на които държиш.
A vím, jak tvrdě bojuješ, abys ochránil lidi, na kterých ti záleží.
Ако решиш да не играеш по нашия начин, в този джоб имам куршум с твоето име изписано на него, в случай че решиш да издадеш обещанията, които държиш и ни издадеш.
Pokud se rozhodnete, že ne, v téhle kapse mám zbraň a kulku s vaším jménem, pokud byste se rozhodl dostát slibům ve své kampani a vyhodit nás.
Дай й от бонбончетата с черен дроб, които държиш в бюрото си.
Charlie, dejte jí ten vzorek na ochutnávání, který máte na stole.
пусни всички хора, които държиш при теб.
Chci, abyste pustil ven všechny lidi, které tam držíte. Ne!
Е, понякога се налага, за да спасиш хора, на които държиш.
Někdy musíme dělat věci, které se nám nelíbí, abychom ochránili lidi, na kterých nám záleží.
Това са хора на които държиш.
Tohle jsou lidi, na kterých ti záleží.
Този, който опитва да убие хората, на които държиш.
Ten, který se snaží zabít lidi, na kterých ti záleží.
Не пускаш хората, на които държиш, да си ходят.
Nenecháš odejít lidi, na kterých ti záleží.
Гаден си с хората, на които държиш.
K lidem, na kterých ti záleží, se chováš hrozně.
Или ми го даваш, или се обаждам и го блокирам с всичките глупости, които държиш там.
Buď mi dáš ten telefon, nebo zavolám do servisu a nadálku všechny ty tvoje kraviny smažu.
Защото хората, на които държиш, пострадват?
Protože ubližují lidem, na kterých vám záleží.
Да, след хората, на които държиш.
Jakmile se přeměním, tak po nich půjdu, že jo?
всички проклети грозотии, на които държиш!
Všechny... podělaný... odporný... krámy, co máš ráda!
Ако не се подчиниш, ще умреш. Всички, на които държиш, също ще умрат.
Neuposlechnutí bude mít za následek vaši smrt a smrt všech, na kterých vám záleží, a tak dál.
Ще споделиш ли с кана думите, които държиш близо до сърцето си?
Podělíš se s chánem o slova, která si uchováváš tak blízko svému stále tlukoucímu srdci?
Замразихме сметките, в които държиш парите на Берлин.
Zmrazíme ty vázané účty, na které jste převedl jeho aktiva.
Искам да мисля за нещата, които държиш като за моите топки на истината.
Rád bych, abyste ty věci, které držíte, vnímali jako mé koule pravdy.
Ти ме предаде, нарече ме враг на тези, на които държиш скъпа и в тази опасна нощ, аз все пак се притеснявах за теб.
Zradila jste mě, nazvala jste mě nepřítelem vašich bližních, a přesto, když hrozilo nebezpečí, jsem se dnes večer bál o vás.
Слушай, Хелоуийн бедата черпи сили от твоя инстинкт да предпазваш хората на които държиш
Poslyš, Hollowayova potíž je napojena na tvůj instinkt chránit lidi, na kterých ti záleží.
Загубих бройката на всички пъти, в които си бил до мен. И всички хора, на които държиш. Но днес спаси човек, който не значи нищо за теб.
Ztratila jsem spoustu času, ale ty jsi tu pro mě byl a pro všechny na kterých ti záleží, ale dnes jsi zachránil někoho, kdo pro tebe nic neznamená.
Значи хората, на които държиш са същите, които се опитват да ни спрат.
Takže ti lidi, o který se staráš, se nás teď snaží zastavit.
Съществата, които държиш, те са изчадия. Дело срещу Господа.
Ty stvůry, co si tu držíte, jsou ohavné, jednání v rozporu s Bohem.
0.92469787597656s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?